11,153
edits
Line 47: | Line 47: | ||
Exodus 19:4 and Deuteronomy 32:11 both use the same Hebrew word - Nesher - so the Bible may be referring to being born on the wings of a vulture. | Exodus 19:4 and Deuteronomy 32:11 both use the same Hebrew word - Nesher - so the Bible may be referring to being born on the wings of a vulture. | ||
===What | ===What is the Bible actually saying?=== | ||
Some translations appear to state that the eagle/vulture does carry its young on its wings but other translations make it clear that it is God that is doing this and not necessarily an eagle/vulture in the wild: | Some translations appear to state that the eagle/vulture does carry its young on its wings but other translations make it clear that it is God that is doing this and not necessarily an eagle/vulture in the wild: |