3,880
edits
No edit summary |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
:''Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow.” | :''Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow.” | ||
:''Then he was afraid, and he arose and ran for his life and came to | :''Then he was afraid, and he arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. | ||
:''But he himself went a day’s journey into the wilderness and came and sat down under a broom tree. tAnd he asked that he might die, saying, “It is enough; now, O LORD, take away my life, for I am no better than my fathers.”<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 1 Kings 19:1–4.</ref> | :''But he himself went a day’s journey into the wilderness and came and sat down under a broom tree. tAnd he asked that he might die, saying, “It is enough; now, O LORD, take away my life, for I am no better than my fathers.”<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 1 Kings 19:1–4.</ref> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
Did you know she was an old woman the day she died, with her make up on? Did you know she never tried to seduce Jehu the day he came to kill her as you may think? | Did you know she was an old woman the day she died, with her make up on? Did you know she never tried to seduce Jehu the day he came to kill her as you may think? | ||
:''When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And | :''When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes and adorned her head and looked out of the window. And as Jehu entered the gate, she said, “Is it peace, you Zimri, murderer of your master?” And he lifted up his face to the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked out at him. He said, “Throw her down.” So they threw her down. And some of her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled on her. Then he went in and ate and drank. | ||
:''And he said, “See now to this cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.” But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. When they came back and told him, he said, “This is the word of the LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite: ‘In the territory of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel, and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.’ ” <ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 2 Ki 9:30–37.</ref> | :''And he said, “See now to this cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.” But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. When they came back and told him, he said, “This is the word of the LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite: ‘In the territory of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel, and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.’ ” <ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), 2 Ki 9:30–37.</ref> | ||
Do you know the story of Jezebel? Was she fed to the dogs for | Do you know the story of Jezebel? Was she fed to the dogs for painting her eyes and adorning her head? Is this what you have been taught? Did you know, that's a LIE? | ||
When "Catch The Vision" speaks of miracles, prophecies and healings, did they forget this scripture as well: | When "Catch The Vision" speaks of miracles, prophecies and healings, did they forget this scripture as well: | ||
Line 45: | Line 43: | ||
:''“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’ And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Mt 7:21–23.</ref> | :''“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’ And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Mt 7:21–23.</ref> | ||
'''Do you care what the Bible says?''' | |||
=Quotes= | =Quotes= |