Jump to content

Lilies Do Not Toil: Difference between revisions

Line 6: Line 6:
Matt 6:28  
Matt 6:28  


:''And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
:''And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin... (KJV)
 
:''Why do you worry about clothing? Think about how the flowers of the field grow; '''they do not work''' or spin.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Mt 6:28 (Biblical Studies Press, 2006).</ref>
 
:''And why worry about clothes? Look how the wild flowers grow: '''they do not work''' or make clothes for themselves.<ref>American Bible Society, The Holy Bible: The Good News Translation, 2nd ed., Mt 6:28 (New York: American Bible Society, 1992).</ref>


Luke 12:27  
Luke 12:27  


:''Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
:''Consider the lilies how they grow: '''they toil not''', they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
 
Consider how the flowers grow; '''they do not work''' or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Lk 12:27 (Biblical Studies Press, 2006).</ref>
 
:''Look how the wild flowers grow: '''they don’t work''' or make clothes for themselves.<ref>American Bible Society, The Holy Bible: The Good News Translation, 2nd ed., Lk 12:27 (New York: American Bible Society, 1992).</ref>


===What the Bible means===
===What the Bible means===
Line 20: Line 28:
The emphasis shifts slightly to regard lilies as the clothing of “the grass of the field” (6:30). The green grass of spring when cut, dried, and bundled was a natural source of fuel for fire ovens and was a common biblical metaphor for dramatic changes of fortune and for human frailty and transience.  If God’s sustaining care extends to such a transitory part of his creation, “will he not much more clothe you, O you of little faith?” Those with eyes of effective faith will see the beauty of God’s creation in contrast to human efforts at splendor and will learn daily how to follow God’s guidance and how to trust in his gracious provision. “Little faith” (oligopistos) is a favorite expression of Jesus, found mainly in this Gospel.16 It is only directed to Jesus’ disciples, indicating that “little faith” is not absence of faith but deficiency of faith.<ref>Michael J. Wilkins, Matthew, The NIV Application Commentary, 298 (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 2004).</ref>
The emphasis shifts slightly to regard lilies as the clothing of “the grass of the field” (6:30). The green grass of spring when cut, dried, and bundled was a natural source of fuel for fire ovens and was a common biblical metaphor for dramatic changes of fortune and for human frailty and transience.  If God’s sustaining care extends to such a transitory part of his creation, “will he not much more clothe you, O you of little faith?” Those with eyes of effective faith will see the beauty of God’s creation in contrast to human efforts at splendor and will learn daily how to follow God’s guidance and how to trust in his gracious provision. “Little faith” (oligopistos) is a favorite expression of Jesus, found mainly in this Gospel.16 It is only directed to Jesus’ disciples, indicating that “little faith” is not absence of faith but deficiency of faith.<ref>Michael J. Wilkins, Matthew, The NIV Application Commentary, 298 (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 2004).</ref>


This scripture has nothing to do with works,
This scripture has nothing to do with works.


==What William Branham said==
==What William Branham said==