Jump to content

Matthew 17:11: Difference between revisions

Line 6: Line 6:
:''Watch what He said, "Elias truly must first come." Past, present--in the future tense, but then He give John as an example. John wasn't Malachi 4. John was Malachi 3...<ref>JEZEBEL.RELIGION_  MIDDLETOWN.OH  V-6 N-14  SUNDAY_  61-0319</ref>
:''Watch what He said, "Elias truly must first come." Past, present--in the future tense, but then He give John as an example. John wasn't Malachi 4. John was Malachi 3...<ref>JEZEBEL.RELIGION_  MIDDLETOWN.OH  V-6 N-14  SUNDAY_  61-0319</ref>


=Matthew 17:11 in English=
=Relevant Biblical Passages=


The book of Matthew was originally written in Koine Greek.  Here are several translations into English:
The book of Matthew was originally written in Koine Greek.  Here are several translations into English of Matthew 17:11–13:


'''KJV'''
'''KJV'''
Line 21: Line 21:


:''He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.  And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Mt 17:11–13 (Biblical Studies Press, 2006).</ref>
:''He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.  And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Mt 17:11–13 (Biblical Studies Press, 2006).</ref>
We also must consider Mark 9: 12-13:
'''KJV'''
:''And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.  But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.<ref>The Holy Bible: King James Version, Electronic Edition of the 1900 Authorized Version. (Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009), Mk 9:12–13.</ref>
'''ESV'''
:''And he said to them, “Elijah does come first to restore all things. And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt?  But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.” <ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016), Mk 9:12–13.</ref>
'''NET'''
:''He said to them, “Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?  But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”
Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible (Biblical Studies Press, 2005), Mk 9:12–13.


=Does William Branham have the proper interpretation?=
=Does William Branham have the proper interpretation?=