Jump to content

Santa Rosa prophecy about William Branham: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
:''They believed that it was a prophecy that had been given.  And when they had heard Brother Branham's name they dug out that old prophecy and there it was written.  
:''They believed that it was a prophecy that had been given.  And when they had heard Brother Branham's name they dug out that old prophecy and there it was written.  


=William Branham Tells About The Santa Rosa Prophecy in 1951=
It should be noted that Gordon Lindsay obtained all of his information for his book directly from William Branham.


''up here at Santa Rosa not long ago...they was trying to put a man out of the prayer line. And he kept saying, "I'm not wanting in the prayer line; I'm wanting to see this minister."
=William Branham retells it in 1951=
 
It should be noted that William Branham
 
''...up here at Santa Rosa not long ago...they was trying to put a man out of the prayer line. And he kept saying, "I'm not wanting in the prayer line; I'm wanting to see this minister."


''And I said, "Let him alone," down like this. "What do you want, sir?"
''And I said, "Let him alone," down like this. "What do you want, sir?"
Line 32: Line 36:
([http://www.nathan.co.za/message.asp?sermonum=53 '''From the sermon "Believe ye that I can do this?" spoken May 9, 1951 at the Calvary Temple in Los Angeles'''])
([http://www.nathan.co.za/message.asp?sermonum=53 '''From the sermon "Believe ye that I can do this?" spoken May 9, 1951 at the Calvary Temple in Los Angeles'''])


=Santa Rosa prophecy retold in 1961=
=William Branham retells it in 1961=


''And after dinner, they went up in the attic and got some old--garret up there--and got this suitcase out, or the old something that they carried their prophecies in--an old yellow piece of paper. And one of them had spoke in tongues, and the other one had prophesied and said, "THUS SAITH THE LORD, It shall come to pass; just before the end time that My servant William Branham will come up the west coast praying for the sick." And said spelled "W-i double l-i-a-m B-r-a-n-h-a-m." And there it was, old yellow paper of twenty-five years before that. And I'd have been about seven or eight years old. It'd have been about 1915, somewhere along there (See?), that they--that it happened.<ref>A.GREATER.THAN.SOLOMON.IS.HERE_  SANTA.MARIA.CA  THURSDAY_  62-0628</ref>
''And after dinner, they went up in the attic and got some old--garret up there--and got this suitcase out, or the old something that they carried their prophecies in--an old yellow piece of paper. And one of them had spoke in tongues, and the other one had prophesied and said, "THUS SAITH THE LORD, It shall come to pass; just before the end time that My servant William Branham will come up the west coast praying for the sick." And said spelled "W-i double l-i-a-m B-r-a-n-h-a-m." And there it was, old yellow paper of twenty-five years before that. And I'd have been about seven or eight years old. It'd have been about 1915, somewhere along there (See?), that they--that it happened.<ref>A.GREATER.THAN.SOLOMON.IS.HERE_  SANTA.MARIA.CA  THURSDAY_  62-0628</ref>