Jump to content

L’homme de Windsor: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Top of Page}}
{{Top of Page}}
William Branham raconte l’histoire d'un homme qui est venu dans la ligne de prière lors des réunions à Windsor, Ontario, Canada. Cet homme n’était pas là pour être guérie, mais pour exposer William Branham comme une fraude.  
William Branham raconte l’histoire d'un homme qui est venu dans la ligne de prière lors des réunions à Windsor, Ontario, Canada.


Il avait écrit plusieurs maladies qu’il n’avait pas sur sa carte, en espérant que William Branham se réfère aux maladies qu'il avait sur la carte, démontrant ainsi que son don était frauduleux.  
Cet homme n’était pas là pour être guéri, mais pour exposer William Branham comme une fraude. Il avait écrit plusieurs maladies qu’il n’avait pas sur sa carte, en espérant que William Branham se réfère aux maladies qu'il avait sur la carte, démontrant ainsi que son don était frauduleux.  


William Branham avait dit, qu’il savait par son don de guérison qu'il n'y avait rien de mal avec cet homme.  
William Branham avait dit, qu’il savait par son don de guérison qu'il n'y avait rien de mal avec cet homme.


=Problèmes avec l'histoire=
=Problèmes avec l'histoire=


La première fois que William Branham raconte l'histoire sur la bande en 1950. Il affirme que l'homme avait demandé pardon. Malheureusement, l'histoire change radicalement au fil du temps; aucun pardon pour cet  homme et citations remplacé par le jugement, la maladie et la mort. (Veuillez noter que plusieurs de ses sermons ne sont pas traduit dans la langue française mais disponible dans la version original en anglais.)
La première fois que William Branham raconte l'histoire sur la bande en 1950. Il affirme que l'homme avait demandé pardon.


Il existe de nombreuses versions de l'histoire au fil du temps.
Malheureusement, l'histoire change radicalement au fil du temps; aucun pardon pour cet homme et citations remplacées par le jugement, la maladie et la mort. (Veuillez noter que plusieurs de ses sermons ne sont pas traduit dans la langue française mais disponible dans la version original en anglais.)


==Comment est-ce que William Branham savent l'homme n'a pas dit la vérité?==
Il existe de nombreuses versions de l'histoire au fil du temps:
 
==Comment est ce que William Branham a su que l’homme ne disait pas dit la vérité?==


William Branham a indiqué qu'il était au courant de la tromperie de l'homme parce que:
William Branham a indiqué qu'il était au courant de la tromperie de l'homme parce que:
Line 20: Line 22:
*Il avait eu une vision qui a montré le plan de cet  homme avec un autre homme en train de planifier leur déception et une femme dans une robe  (1954)
*Il avait eu une vision qui a montré le plan de cet  homme avec un autre homme en train de planifier leur déception et une femme dans une robe  (1954)
*Il avait eu une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception sur le balcon avec un costume bleu et une femme assis dans un coin(1956)
*Il avait eu une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception sur le balcon avec un costume bleu et une femme assis dans un coin(1956)
*Il avait eu  une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception sur le balcon avec un costume bleu.  
*Il avait eu  une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception sur le balcon avec un costume bleu. (1956)
(1956)
*Il avait eu une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception dans un costume gris et une femme debout regardant vers le bas sur les deux hommes. (1957)
*Il avait eu une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception dans un costume gris et une femme debout regardant vers le bas sur les deux hommes. (1957)
*Il avait eu une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception dans un costume gris et une femme blonde assise avec eux. (1957)
*Il avait eu une vision qui a montré l'homme avec un autre homme en train de planifier leur déception dans un costume gris et une femme blonde assise avec eux. (1957)
Line 36: Line 37:
*L'homme est tombé en criant et a demandé pardon (1950)  
*L'homme est tombé en criant et a demandé pardon (1950)  
*Un homme dans le public a crié et les maladies de la carte de prière est venu sur l'homme dans la ligne de prière. (1953)
*Un homme dans le public a crié et les maladies de la carte de prière est venu sur l'homme dans la ligne de prière. (1953)
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et il est mort. (1954)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venues sur l'homme et il est mort. (1954)  
*Les maladies inscrites sur la carte prière sont venus sur l'homme et l'homme est resté dans un état de santé grave. (1956)
*Les maladies inscrites sur la carte prière sont venues sur l'homme et l'homme est resté dans un état de santé grave. (1956)
*Les maladies inscrites sur la carte prière sont venus sur l'homme et il couru en hurlant du bâtiment.  
*Les maladies inscrites sur la carte prière sont venues sur l'homme et il sorti en courant et en hurlant du bâtiment.  
*William Branham a indiqué qu'il n'a jamais entendupar la suite  ce qui est arrivé à l'homme. (1956)
*William Branham a indiqué qu'il n'a jamais entendu par la suite  ce qui est arrivé à l'homme. (1956)
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et il est mort un an plus tard. (1957)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et il est mort un an plus tard. (1957)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et William Branham a reçu une lettre indiquant que l'homme était dans un état grave. (1957)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et William Branham a reçu une lettre indiquant que l'homme était dans un état grave. (1957)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et l'homme est mort six mois plus tard d'un cancer. (1958)
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venues sur l'homme et l'homme est mort six mois plus tard d'un cancer. (1958)
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme. Ils l'emportèrent paralysé et il est resté paralysé jusqu'à ce jour. (1958)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venues sur l'homme. Ils l'emportèrent paralysé et il est resté paralysé jusqu'à ce jour. (1958)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et l'homme est mort environ 6 semaines plus tard. (1961)
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venues sur l'homme et l'homme est mort environ 6 semaines plus tard. (1961)
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme et l'homme est mort environ 6 semaines plus tard. (1962)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venues sur l'homme et l'homme est mort environ 6 semaines plus tard. (1962)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venus sur l'homme. (1963)  
*Les maladies inscrites sur la carte de prière sont venues sur l'homme. (1963)  


Pourtant en 1957 il avait indiqué que l’homme étais mort.
Pourtant en 1957 il avait indiqué que l’homme étais mort.
Line 85: Line 86:


Il dit : «Frère Branham, je – je pensais que c’était tout simplement de la supercherie. Franchement je – je –je... Y a-t-il de la miséricorde pour moi?» Voilà!<ref>La commission de Moïse: Houston, TX, USA – 50-0110</ref>
Il dit : «Frère Branham, je – je pensais que c’était tout simplement de la supercherie. Franchement je – je –je... Y a-t-il de la miséricorde pour moi?» Voilà!<ref>La commission de Moïse: Houston, TX, USA – 50-0110</ref>


Beaucoup d’entre vous se rappellent ce soir où cet homme monta sur
Beaucoup d’entre vous se rappellent ce soir où cet homme monta sur
Line 156: Line 158:


==D'autres citations==
==D'autres citations==
{| style="width:200px; border:1px solid #E8B399;background-color:#F0DCC8;vertical-align:top; float:right; text-align:center; padding: 0.3em;margin-left:15px"
|'''[[French|Cliquez ici]]'''
|-
|}


Voici la liste des sermons auquel William Branham fait référence à l’homme de Windsor.  
Voici la liste des sermons auquel William Branham fait référence à l’homme de Windsor.  
Line 171: Line 177:
*JEHOVAH.JIREH LONG.BEACH.CA 61-0212M
*JEHOVAH.JIREH LONG.BEACH.CA 61-0212M
*HAVE.NOT.I.SENT.THEE PHOENIX.AZ 62-0124
*HAVE.NOT.I.SENT.THEE PHOENIX.AZ 62-0124
*THREE.KINDS.OF.BELIEVERS JEFF.IN V-3 N-6 63-1124E
*THREE.KINDS.OF.BELIEVERS JEFF.IN V-3 N-6 63-1124


{{Bottom of Page}}
{{Bottom of Page No Ref}}
[[Category:Languages]]