Anti-Intellectualism: Difference between revisions

    Line 44: Line 44:
    =The call to comprehend=
    =The call to comprehend=


    Paul writes in Ephesians:
    Paul writes in Ephesians 5:17:


    :''Therefore do not be foolish, but '''understand''' what the will of the Lord is.<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Eph 5:17.</ref>
    :''Therefore do not be foolish, but '''understand''' what the will of the Lord is.<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Eph 5:17.</ref>


    We are being told here that we need to to [learn to] comprehend what is the will of the Lord. The verb “to comprehend” (syniēmi; cf. the noun “understanding,” synesis, in 3:4) sets a slightly stronger accent upon intellect or intellectual grasp (see Eph. 3:18–19) than other verbs denoting the act of gaining knowledge.  The use of the related noun in Eph 3:4 should also be examined:
    We are being told here that we need '''to comprehend''' what is the will of the Lord. The verb “to comprehend” (syniēmi; cf. the noun “understanding,” synesis, in 3:4) sets a slightly stronger accent upon intellect or intellectual grasp (see Eph. 3:18–19) than other verbs denoting the act of gaining knowledge.  The use of the related noun in Ephesians 3:4 should also be examined:


    :''When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ...<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Eph 3:4.</ref>
    :''When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ...<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Eph 3:4.</ref>