11,153
edits
Line 75: | Line 75: | ||
Acts 22:9 does not deny that the associates of Paul heard certain sounds; it simply declares that they did not hear in such a way as to understand what was being said. Our English idiom in this case simply is not so expressive as the Greek. | Acts 22:9 does not deny that the associates of Paul heard certain sounds; it simply declares that they did not hear in such a way as to understand what was being said. Our English idiom in this case simply is not so expressive as the Greek. | ||
This is very clear in a modern English like the NASB, where VoGr's problem with the Bible suddenly | This is very clear in a modern English like the NASB, where VoGr's problem with the Bible suddenly disappears: | ||
Acts 9:7 (NASB95) - ''The men who traveled with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one.'' | Acts 9:7 (NASB95) - ''The men who traveled with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one.'' |