Jump to content

Malachi 4:5: Difference between revisions

Line 161: Line 161:


:''Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: Let all the inhabitants of the land tremble: '''For the day of the LORD cometh''', for it is nigh at hand; A day of darkness and eof gloominess, A day of clouds and of thick darkness, As the morning spread upon the mountains: A great people and a strong; There hath not been ever the like, Neither shall be any more after it, Even to the years of many generations.
:''Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: Let all the inhabitants of the land tremble: '''For the day of the LORD cometh''', for it is nigh at hand; A day of darkness and eof gloominess, A day of clouds and of thick darkness, As the morning spread upon the mountains: A great people and a strong; There hath not been ever the like, Neither shall be any more after it, Even to the years of many generations.
:''A '''fire''' devoureth before them; And behind them '''a flame burneth''': The land is as the garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Yea, and nothing shall escape them. The appearance of them is as the appearance of horses; And as horsemen, so shall they run.  Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, Like the noise of '''a flame of fire that devoureth the stubble''', As a strong people set in battle array.<ref>The Holy Bible: King James Version, Electronic Edition of the 1900 Authorized Version. (Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009), Joel 2:1–5.</ref>
:''A '''fire''' devoureth before them; And behind them '''a flame burneth''': The land is as the garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Yea, and nothing shall escape them. The appearance of them is as the appearance of horses; And as horsemen, so shall they run.  Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, Like the noise of '''a flame of fire that devoureth the stubble''', As a strong people set in battle array.<ref>The Holy Bible: King James Version, Electronic Edition of the 1900 Authorized Version. (Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009), Joel 2:1–5.</ref>
The verb translated “burn” in Malachi 4:1 is the same one rendered as "burneth" in Joel 2:3.


=Quotes of William Branham=
=Quotes of William Branham=