Jump to content

William Branham speaks in tongues: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Top of Page}}
{{Top of Page}}
[[Image:1 Timothy 4 1.jpg|thumb|right|250px]]
[[Image:1 Timothy 4 1.jpg|thumb|right|250px]]
Many followers admit that their "prophet" did  make mistakes, but these were all minor.  They also state that we must avoid examining those mistakes and simply look at the prayer lines, where William Branham was supernaturally vindicated by his Angel.   
Many followers admit that their "prophet" did  make mistakes, but these were all minor.  They also state that we must avoid examining those mistakes and simply look at when he was under the "anointing", when the "Angel" was standing beside him.   


Some of his followers, having been exposed to several critical flaws in the fundamental teachings of William Branham, even acknowledge that the sermons themselves contain several errors, but the prayer lines were "God's Voice to us."  So let us turn our attention to one specific prayer line.
Some of his followers, having been exposed to several critical flaws in the fundamental teachings of William Branham, even acknowledge that the sermons themselves contain several errors, but the prayer lines were "God's Voice to us."  So let us turn our attention to one specific prayer line.


=William Branham's claim of speaking in unknown tongues=
=Calling a person out of the audience - April 11, 1959=


William Branham related a time when he spoke in tongues in a prayer line to a woman in her own Finnish language:
At a meeting on the evening of April 11, 1959 in a meeting in Los Angeles, California, William Branham calls out a person from the audience


:''Visions to me are just like a trance. And they were telling me of a woman that I had called back in--somewhere in the audiences, and had told her that a certain affliction had gripped her. But she was--couldn't understand me because she didn't--she was from a--another country, '''a Finnish woman'''. And then the Holy Spirit, to show that He's no respect of person, spoke through here, and called her name, and '''told her to bless God. Spoke in a language that I didn't know, and called the woman, and give who she was, and something about to--the Lord's blessings upon her, something another, in Finnish language. I don't even know English, let alone Finnish. So it goes to show that God speaks in all the languages''' and all human beings belong to Him. How wonderful.<ref>William Branham, 1959, 59-0412A</ref>
:''Right straight back, the back of this place here, about middle ways of this aisle, there's a little--there's a woman, and she's suffering with a high blood pressure. She--she's not from here, she a Finn. She's from Finland. If you believe, sister, you receive your healing. '''"Jumalan rauhaa,"''' rise up to your feet and accept your healing and be made well. God bless you. '''"Kiitos Jesus."''' Hallelujah! '''What was I saying?'''<ref>William Branham, 59-0411E</ref>
 
=William Branham retells the incident in the next service=
 
The next evening, April 12, 1959 (also in Los Angeles), William Branham relates what happened the previous evening:
 
:''Visions to me are just like a trance. '''And they were telling me of a woman that I had called back in--somewhere in the audiences''', and had told her that a certain affliction had gripped her. But she was--couldn't understand me because she didn't--she was from a--another country, '''a Finnish woman'''. And then the Holy Spirit, to show that He's no respect of person, spoke through here, and called her name, and '''told her to bless God. Spoke in a language that I didn't know, and called the woman, and give who she was, and something about to--the Lord's blessings upon her, something another, in Finnish language. I don't even know English, let alone Finnish. So it goes to show that God speaks in all the languages''' and all human beings belong to Him. How wonderful.<ref>William Branham, 1959, 59-0412A</ref>
 
But is that what happened?


=What actually happened=
=What actually happened=
Line 15: Line 23:
While William Branham described this event as an astonishing display of God's power to speak through his prophet in the Finnish language, any who examine the "supernatural" event are a bit shocked at how little "God" actually spoke.  
While William Branham described this event as an astonishing display of God's power to speak through his prophet in the Finnish language, any who examine the "supernatural" event are a bit shocked at how little "God" actually spoke.  


When you review this event on the night prior to Branham's claim, '''we only find two phrases Branham spoke in English, "Jumalan rauhaa," and "Kiitos"'''. And during the course of these words coming out in the sermon, Branham claims not to have known what he was saying:
But when you review the details of this event on the night prior to Branham's claim, '''we only find two phrases Branham spoke in English, "Jumalan rauhaa," and "Kiitos"'''. And during the course of these words coming out in the sermon, Branham claims not to have known what he was saying.
 
:''Right straight back, the back of this place here, about middle ways of this aisle, there's a little--there's a woman, and she's suffering with a high blood pressure. She--she's not from here, she a Finn. She's from Finland. If you believe, sister, you receive your healing. '''"Jumalan rauhaa,"''' rise up to your feet and accept your healing and be made well. God bless you. '''"Kiitos Jesus."''' Hallelujah! '''What was I saying?'''<ref>William Branham, 59-0411E</ref>


There is just one problem with William Branham's claim - He had been to Finland. And these words, which he claimed not to have known, were repeatedly used throughout his ministry when speaking to those who knew the Finnish language.  Eight years earlier, in 1951, William Branham referred to his trip to Finland. Interestingly, he mentioned learning the exact words that he claimed to have came to him in an "unknown language" in 1959:
There is just one problem with William Branham's claim - He had been to Finland. And these words, which he claimed not to have known, were repeatedly used throughout his ministry when speaking to those who knew the Finnish language.  Eight years earlier, in 1951, William Branham referred to his trip to Finland. Interestingly, he mentioned learning the exact words that he claimed to have came to him in an "unknown language" in 1959:
Line 45: Line 51:
=The only conclusion one can make=
=The only conclusion one can make=


When William Branham stated that he spoke to a Finnish woman in a language that he didn't understand.  He was telling the truth.  But the truth was also that he did know three Finnish words.   
When William Branham stated that he spoke to a Finnish woman in a language that he didn't understand.  He was telling the truth.  But the truth was also that he did know three Finnish words and those were the only words he spoke.   


But William Branham was deceptive:   
But William Branham was deceptive:   
Line 72: Line 78:


{{Bottom of Page}}
{{Bottom of Page}}
[[Category: Unfinished articles]]
[[Category: Critical analysis of William Branham]]
[[Category: Honesty and Credibility]]