Matthew 17:11: Difference between revisions

    From BelieveTheSign
    Line 18: Line 18:
    '''ESV'''
    '''ESV'''


    ''He answered, “Elijah does come, and he will restore all things. But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist. <ref>The Holy Bible: English Standard Version, Mt 17:11–13 (Wheaton: Standard Bible Society, 2001). </ref>
    :''He answered, “Elijah does come, and he will restore all things. But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist. <ref>The Holy Bible: English Standard Version, Mt 17:11–13 (Wheaton: Standard Bible Society, 2001). </ref>


    '''NET'''
    '''NET'''


    ''He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.  And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Mt 17:11–13 (Biblical Studies Press, 2006).</ref>
    :''He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.  And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Mt 17:11–13 (Biblical Studies Press, 2006).</ref>





    Revision as of 16:42, 15 June 2013

    William Branham pointed to Matthew 17:11 as proof that there was to be a Gentile Elijah:

    We're promised in the last days, that he will return to this country too. I know, Jesus, when... Matthew 17, when they asked Him, "Why the Scribes say, Elias..."
    Watch what He said, "Elias truly must first come." Past, present--in the future tense, but then He give John as an example. John wasn't Malachi 4. John was Malachi 3...[1]

    Is this a proper interpretation of this scripture?

    While William Branham's interpretation does appear to make sense, is it correct?

    Scripture

    KJV

    And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things. But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. [2]

    ESV

    He answered, “Elijah does come, and he will restore all things. But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.” Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist. [3]

    NET

    He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.  And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”  Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.[4]



    Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content

    References

    1. JEZEBEL.RELIGION_ MIDDLETOWN.OH V-6 N-14 SUNDAY_ 61-0319
    2. The Holy Bible: King James Version, Electronic Edition of the 1900 Authorized Version., Mt 17:11–13 (Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009).
    3. The Holy Bible: English Standard Version, Mt 17:11–13 (Wheaton: Standard Bible Society, 2001).
    4. Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Mt 17:11–13 (Biblical Studies Press, 2006).

    Navigation