11,153
edits
Line 7: | Line 7: | ||
=If the KJV was good enough for Paul, it's good enough for me!= | =If the KJV was good enough for Paul, it's good enough for me!= | ||
First of all, it is important to understand that there is no “original” English Bible. All English versions of the New Testament have been translated from the Greek | First of all, it is important to understand that there is no “original” English Bible. All English versions of the New Testament have been translated from the Greek manuscripts, or in some cases, from a previous Latin or English translation. | ||
[[Cloverdale Bibleway|Cloverdale Bible Way]] has translated the KJV into Chinese because they believe that the KJV best reflects the doctrines of [[The Message|the Message of William Branham]]. Rather than going to the original Greek and Hebrew manuscripts, they used an archaic English translation that is over 500 years old. How does that even make sense? | [[Cloverdale Bibleway|Cloverdale Bible Way]] has translated the KJV into Chinese because they believe that the KJV best reflects the doctrines of [[The Message|the Message of William Branham]]. Rather than going to the original Greek and Hebrew manuscripts, they used an archaic English translation that is over 500 years old. How does that even make sense? | ||
A Wycliffe Bible translator once told me that "the only thing worse than no scripture in your own language is badly translated scripture.” That is exactly what [[Cloverdale Bibleway|Cloverdale Bible Way]] has done and it is a sin! | |||
=Original Language of the New Testament= | =Original Language of the New Testament= |