Revelation 22:8-9: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Top of Page}}
{{Top of Page}}
{{Pointing to himself}}
{{Pointing to himself}}
In his sermon on the Fifth Seal, William Branham stated:
:''You know, a angel is a messenger, but do you know the messenger was a prophet? You believe that? Let's prove it. Revelation 22: let's see if it was a eagle. See, he was… Sure he was an angel; he was a messenger. But it was a prophet that revealed this whole Book of Revelation to him. Revelation the 22nd chapter and the 19th verse, I believe that's right if I've got it written down here: 22:19. I may be wrong. No, 22:9. That's what it is, I was looking at 22:9. That's right. Oh, yes, here.
:''Then said he to me, See thou do it not:… (No true prophet would be worshipped or messenger of any kind. See, see?)… Then said he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them that keeps the sayings of this book: worship God.
:''Now, watch. Isn't the prophet that we're looking to come, some man anointed with the—with the Spirit like Elijah? It won't be Elijah, of course, but it'll be a man like that will come down, and his very ministry is to send, to restore back to this fallen people through these denominational twists, back to the original faith of the fathers.<ref>William Branham, 63-0322 - The Fifth Seal</ref>
The KJV is the easiest to be twisted; therefore it is often used by self-appointed "prophets". Here is a more accurate translation:
:''But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God.”<ref>New American Standard Bible: 1995 Update (LaHabra, CA: The Lockman Foundation, 1995), Re 22:9.</ref>
This Angel simply compared himself to other servants, prophets, and ALL WHO OBEY what's written in the book; thus declaring that he must not be worshipped.  Scripture never says that this angel is a man and never states that he is a prophet who walked on the earth either in the past or future.  Why would William Branham think that this was referring to him?  Doesn't that come across as being just a little presumptuous?


''I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, 9 but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Re 22:8–9.</ref>
''I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, 9 but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”<ref>The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Re 22:8–9.</ref>