Q&A on the Godhead: Difference between revisions

Line 35: Line 35:
This is a clear example of the current inadequacy of some passages in the KJV.  The above passages are translated completely differently in more modern translations:
This is a clear example of the current inadequacy of some passages in the KJV.  The above passages are translated completely differently in more modern translations:


:''We saw his glory—the glory of the one and only,38 full of grace and truth, who came from the Father.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Jn 1:14 (Biblical Studies Press, 2006). </ref><br>
:''We saw his glory—the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.<ref>Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible, Jn 1:14 (Biblical Studies Press, 2006). </ref><br>
:''No one has ever seen God. The unique God,15 who is close to the Father’s side, has revealed him.<ref>International Standard Version, Jn 1:18 (Yorba Linda, CA: ISV Foundation, 2011). </ref><br>
:''No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father’s side, has revealed him.<ref>International Standard Version, Jn 1:18 (Yorba Linda, CA: ISV Foundation, 2011). </ref><br>
<br>
<br>
:''No one has ever seen God,
:''No one has ever seen God,